Острова г. Архангельска

Архангельск. Остров Хабарка

Хабарка — остров в дельте Северной Двины, в черте города Архангельска. Относится к Соломбальскому округу Архангельска.

Топонимическая этимология Хабарки (по материалам книги «Беседы по начальному топонимическому просвещению (на материале топонимии Архангельской области): учебное пособие / К.П Вольский, Е.К. Романова. — Архангельск: Поморский университет, 2007. — 564 с.»):

ХАБАРКА, остров, дельта р. Сев. Двины, Корабельный рукав.

Ср.: «ХАБАРКА» — лесистый остров (северные обл.)» (СНГТ).

Posted in Острова г. Архангельска | Tagged , , , | Leave a comment

Архангельск. Остров Соломбала

Соломбала — остров в дельте Северной Двины, в черте города Архангельска. Является историческим районом города. С центральной частью Архангельска соединяется Кузнечевским мостом.

Топонимическая этимология Соломбалы (по материалам книги «Беседы по начальному топонимическому просвещению (на материале топонимии Архангельской области): учебное пособие / К.П Вольский, Е.К. Романова. — Архангельск: Поморский университет, 2007. — 564 с.»):

СОЛОМБАЛА, остров в дельте Сев. Двины, в черте г. Архангельска.

Ф.С. Томилов в книге «Север в далеком прошлом» (ОГИЗ, 1947 г., с. 18) пишет, что «Соленба — по-карельски — топкий и грязный остров».

С.Ф. Огородников в «Трудах Архангельского статистического комитета за 1865 год» (кн. 2) пишет, что Соломбала — от финского солемба и означает «болотистое, низменное, грязное место».

Приступая к лингвистическому анализу названия Соломбала, мы, безусловно, должны исходить из позиции, что данное название имеет нерусское происхождение и досталось нам в наследство от предков финно-пермских народов, селившихся на Севере до прихода сюда русских поселенцев.

Следовательно, в поисках ответа на вопрос «Что означает Соломбала?» мы должны обратиться к языкам потомков финно-угорских народов, а именно к финнам, эстам, вепсам, карелам, коми и многим другим. Нив одном из финно-пермских языков не оказалось слов соленба или солемба ни в значении топкий, грязный остров, ни в значении болотистое, низменное, грязное место, ни в каком ином значении.

Каждый, кто хоть в какой-то степени знаком с финно-пермской топонимией, знает, что большая часть названий, доставшихся нам в наследство от финно-пермских насельников Севера, имеет сложную словообразовательную модель. Имея навык работы с субстратной топонимией, можно предложить следующий структурно-морфологический анализ этого названия. Соломбала = Со + ломба + ла.

Это позволяет нам привлечь для дешифровки прибалтийско-финские слова suo (so) — «болото», lampi — «лужа», la — суффикс со значением «место».

Итак, Солампила > Соломбала — Болотистое Мокрое Место.

Некоторые могут заметить, что болото и так означает «мокрое место». Увы, болота бывают и сухие, а для предков финно-угров было очень важно давать каждой местности точную географическую характеристику.

Posted in Острова г. Архангельска | Tagged , , , | Leave a comment

Архангельск. Кегостров

Кегостров (остров Кего) — остров в дельте Северной Двины, в черте города Архангельска. Южная часть острова Кего относится к Октябрьскому округу Архангельска, а северная часть — к Приморскому району Архангельской области.

Топонимическая этимология Кегострова (по материалам книги «Беседы по начальному топонимическому просвещению (на материале топонимии Архангельской области): учебное пособие / К.П Вольский, Е.К. Романова. — Архангельск: Поморский университет, 2007. — 564 с.»):

КЕГОСТРОВ, остров, дельта Сев. Двины.

Ср. кар. кяги, фин. кяки, коми kӧk — «кукушка». Такая версия бытует в топонимических источниках, но есть еще кар. сельское слово кего — «куча», «стог». Учитывая, что приморская топонимия более всего поддается дешифровке по данным коми языка, предпочтение мы отдаем версии: Кегостров — Остров Кукушки. Это кажется тем более предпочтительным оттого, что один из полуостровов данного острова имеет название Кяростров, которое мы связываем с коми слова кыр — «дятел».

Существует также версия, что основу данного названия составляет карельское слово кег — «подверженный разрушениям». Эта версия хороша тем, что кроме фонетического соответствия она отвечает географическим реалиям прошлого. По воспоминаниям старожилов, Кегостров еще в начале XX века подходил вплотную к Архангельску, образно выражаясь «можно было до него докинуть камень».

Posted in Острова г. Архангельска | Tagged , , , , | Leave a comment