Записи с меткой Соломбала

Архангельск. Въездной знак «Соломбала»

Фото 17.08.2012:

Въездной знак «Соломбала» установлен в Соломбальском округе города Архангельска. Расположен на улице Валявкина в створе Советской улицы.

Posted in Памятники г. Архангельска | Tagged , , , , | Leave a comment

Архангельск. Остров Соломбала

Фото 09.03.2012:

Фото 17.08.2012:

Соломбала — остров (группа островов) в дельте Северной Двины, в черте города Архангельска. Является историческим районом города. С центральной частью Архангельска соединяется Кузнечевским мостом.

Топонимическая этимология Соломбалы (по материалам книги «Беседы по начальному топонимическому просвещению (на материале топонимии Архангельской области): учебное пособие / К.П Вольский, Е.К. Романова. — Архангельск: Поморский университет, 2007. — 564 с.»):

СОЛОМБАЛА, остров в дельте Сев. Двины, в черте г. Архангельска.

Ф.С. Томилов в книге «Север в далеком прошлом» (ОГИЗ, 1947 г., с. 18) пишет, что «Соленба — по-карельски — топкий и грязный остров».

С.Ф. Огородников в «Трудах Архангельского статистического комитета за 1865 год» (кн. 2) пишет, что Соломбала — от финского солемба и означает «болотистое, низменное, грязное место».

Приступая к лингвистическому анализу названия Соломбала, мы, безусловно, должны исходить из позиции, что данное название имеет нерусское происхождение и досталось нам в наследство от предков финно-пермских народов, селившихся на Севере до прихода сюда русских поселенцев.

Следовательно, в поисках ответа на вопрос «Что означает Соломбала?» мы должны обратиться к языкам потомков финно-угорских народов, а именно к финнам, эстам, вепсам, карелам, коми и многим другим. Нив одном из финно-пермских языков не оказалось слов соленба или солемба ни в значении топкий, грязный остров, ни в значении болотистое, низменное, грязное место, ни в каком ином значении.

Каждый, кто хоть в какой-то степени знаком с финно-пермской топонимией, знает, что большая часть названий, доставшихся нам в наследство от финно-пермских насельников Севера, имеет сложную словообразовательную модель. Имея навык работы с субстратной топонимией, можно предложить следующий структурно-морфологический анализ этого названия. Соломбала = Со + ломба + ла.

Это позволяет нам привлечь для дешифровки прибалтийско-финские слова suo (so) — «болото», lampi — «лужа», la — суффикс со значением «место».

Итак, Солампила > Соломбала — Болотистое Мокрое Место.

Некоторые могут заметить, что болото и так означает «мокрое место». Увы, болота бывают и сухие, а для предков финно-угров было очень важно давать каждой местности точную географическую характеристику.

Posted in Острова г. Архангельска | Tagged , , , | Leave a comment